| Paroles | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Nasakenai Reporter
Nombre de messages : 97 Localisation : Belgique Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Paroles Mer 18 Fév - 21:52 | |
| Hmmm... Peut-être que je peux faire quelque chose. Mais il semble que les paroles soient un peu... suggestives... | |
|
| |
Nasakenai Reporter
Nombre de messages : 97 Localisation : Belgique Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Paroles Mer 18 Fév - 21:53 | |
| (ah et oui, c'est du japonais ancien...) | |
|
| |
kokoay Admin
Nombre de messages : 2763 Age : 33 Localisation : Suremment pas avec vous... Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Mer 18 Fév - 22:00 | |
| Pas de double post ;)
Suggestive, c'est à dire ? | |
|
| |
Lady Admin
Nombre de messages : 2439 Age : 34 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Mer 18 Fév - 22:16 | |
| - kokoay a écrit:
- Pourquoi drôle ? XD
Je voulais dire que je n'avais pas penser a l'image du "point " et que cela m'a fais rire car c'était vraiment trop bien trouvé !!! =D Elles sont peut être un peu abstraite les paroles non ? | |
|
| |
Trinity Reporter
Nombre de messages : 623 Age : 37 Localisation : Tervuren - Belgique Date d'inscription : 29/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Mer 18 Fév - 22:22 | |
| | |
|
| |
kokoay Admin
Nombre de messages : 2763 Age : 33 Localisation : Suremment pas avec vous... Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Mer 18 Fév - 23:28 | |
| | |
|
| |
Amaya Next story
Nombre de messages : 347 Age : 28 Localisation : Mouscron T___T Date d'inscription : 11/11/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 21:17 | |
| Oooooooh moi je sais parler que le japonais moderne T_____T XD | |
|
| |
Lady Admin
Nombre de messages : 2439 Age : 34 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 21:23 | |
| Ce qui est déjà pas mal et très enviable XD !! | |
|
| |
Amaya Next story
Nombre de messages : 347 Age : 28 Localisation : Mouscron T___T Date d'inscription : 11/11/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 21:28 | |
| En tous cas je trouve pas de site pour apprendre le vieux japonais XD | |
|
| |
Lady Admin
Nombre de messages : 2439 Age : 34 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 21:32 | |
| LOL !!! Demande des cours à Ryo-san XD mdrrr !!! Au faite, tu lui as parlé en japonais pour le cadeau ou pas ??? Sa vien de m'arrivé a la tête cette question XD !
Moi j'ai pas le temps d'apprendre le japonais moderne pourtant cette été j'avais commencé mais vue que j'ai pas continué j'ai tout perdue T__T !! | |
|
| |
Amaya Next story
Nombre de messages : 347 Age : 28 Localisation : Mouscron T___T Date d'inscription : 11/11/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 21:34 | |
| Oui je lui ai dis quelques mots parce que je savais aps trop quoi dire !! XD
J'ai juste dit Bonsoir, s'il vous plait, merci, de rien, aurevoir des ptits truc comme ça XD | |
|
| |
Lady Admin
Nombre de messages : 2439 Age : 34 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 21:36 | |
| Oky. ^^ Ben je trouve que c'est une jolie attention, il ne doit pas entendre des européenne parler japonais tous les jours ! =D
Enfin, pour la traduction des paroles on verra bien s'il on trouve un moyen d'en avoir un aperçût. | |
|
| |
Amaya Next story
Nombre de messages : 347 Age : 28 Localisation : Mouscron T___T Date d'inscription : 11/11/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 21:49 | |
| Oui ^^
Mais je crois que ce serait plus simple du japonais-anglais-français XD
Encore faut-il avoir la traduction anglaise XD | |
|
| |
kokoay Admin
Nombre de messages : 2763 Age : 33 Localisation : Suremment pas avec vous... Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 19 Fév - 22:18 | |
| | |
|
| |
KHeroJJ Nouveau
Nombre de messages : 12 Age : 35 Localisation : Téléporté sur la planète Lune.. Date d'inscription : 05/03/2009
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 15:00 | |
| J'ai traduit quelques chansons de son single si sa vous intéresse, je peu les poster. | |
|
| |
kokoay Admin
Nombre de messages : 2763 Age : 33 Localisation : Suremment pas avec vous... Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 16:23 | |
| Et bien, oui, ça serait gentil =) | |
|
| |
KHeroJJ Nouveau
Nombre de messages : 12 Age : 35 Localisation : Téléporté sur la planète Lune.. Date d'inscription : 05/03/2009
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 20:24 | |
| Je les posts où ? Sur ce topic où j'en crée un autre ? Je suis un peu perdu, c'est le début. | |
|
| |
kokoay Admin
Nombre de messages : 2763 Age : 33 Localisation : Suremment pas avec vous... Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 20:39 | |
| Non, les trad de Ryo vont ici ^^, postes les, je réediterais le 1er post =) | |
|
| |
KHeroJJ Nouveau
Nombre de messages : 12 Age : 35 Localisation : Téléporté sur la planète Lune.. Date d'inscription : 05/03/2009
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 21:18 | |
| Hyakkaryoran
Traduction Française :
La lune reflète sur l'eau dans les nuages, le ciel vide. Des milliers de prières surgit et se fane au loin Dans l'étouffement d'obscurité , la luxure est révélé Une étoile filante préfigure le silence d'une tragédie.
Avec une forte fierté, J'existe aujourd'hui. Le mode de vie est de survivre à d'innombrables batailles. C'est un monde grave, c'est l'endroit où vous saisissez ou vous faire saisir. Mon âme en flammes, me conduisent à triompher.
Défiant le destin, mon avenir continue Par le biais du monde corrompu. à travers le monde corrompu. laisse ma vie limitée de fleurs Comme une fleur flagrante.
Nuage Indigo dispersés, se dissous dans le crépuscule. Sans un mot, tu disparait dans un brouillard de fleurs. Tout seul, j'éveille et j'essuie les marques rouges. Les pleurs d'oies préfigurent une tragédie.
Pour qui les cloches du carillon Jetavana ? Il est rationnel que tous ceux qui sont prospérer doit refuser. Si tout se comporte par la montée et la chute, Le mieux que je puisse faire, c'est le nombres de la fortune des trésors à venir.
Défiant le destin, mon avenir continue Par le biais du monde corrompu. Que ma vie limite s'enflamme Comme une flamme flagrant.
Ceux qui ridicule ma vie, Que cherchez-vous pour ? Ces tellement pathétique, de pas être capable de rêver Je vais te montrer le dernier sourire.
Défiant le destin, mon avenir continue Destruction du monde absurde. laisse ma vie limitée de fleurs Comme une fleur flagrant.
Hatatagami
Traduction Française :
Une goutte de pluie après l'autre, tombe sur un chemin de fleurs. réalise la folie de quitter le coeur de la luxure Alors que je marche le long de la voie avec mes épaules trempé, J'écoute l'appel du rugissement du tonnerre.
Le file rouge du destin attache et puis détache. Pourtant, j'espère de l'incertitude de demain. Tout simplement d'empiler le nombre d'étoile pour partager avec quelqu'un Mon cœur devient fou avec le vide de la vie de la plus grande profondeur.
Tout de suite, ce qui reste est celui de l'amour dans une simple formalité. Conscient de la folie de la passion intense pour le regret, Comme l'effondrement de ma dernière prière, J'implore pour la convocation des cris du tonnerre.
les jours perdu ne reviendront jamais, peu importe combien je pleure, Je m'évanouie en attendant la fin.
Tout simplement d'empiler le nombre d'étoile pour disparaitre dans l'obscurité, Mon cœur devient fou avec le vide de la vie de la plus grande profondeur.
Une goutte de pluie après l'autre, tombe sur un chemin de fleurs. réalise la folie de quitter le coeur de la luxure Alors que je marche le long de la voie avec mes épaules trempé, J'écoute l'appel du rugissement du tonnerre.
Rercherche vers le haut la lune de la seizième nuit, j'ai versé des larmes pensent a toi, que j'ai du temps a te voir
Une goutte de pluie après l'autre, tombe sur un chemin de fleurs. réalise la folie de quitter le coeur de la luxure Alors que je marche le long de la voie avec mes épaules trempé, J'écoute l'appel du rugissement du tonnerre.
Tout de suite, ce qui reste est celui de l'amour dans une simple formalité. Conscient de la folie de la passion intense pour le regret, Comme l'effondrement de ma dernière prière, J'implore pour la convocation des cris du tonnerre.
Solitary Flight
Traduction Française :
Je commence à réaliser des vies différentes. Calme et légèrement, je met terme à cette voie.
Je souhaite l'ideal. J'ai étais nostalgie depuis toutes les voies. Un faible rayon de lumière. Si lointain, tremble et disparu.
Dans l'écoulement actuel ni le passé ni l'avenir est digne de confiance, Je perce mon cœur avec des vieux débris que j'ai saisie au bord. Ou les rêve et espoirs sont perdu, je sens pouvoir avoir une réponse à venir. Ainsi je répartis sur mes bras et vole dans le ciel en lequel je crois.
Les jours ou je suis allé, si fragile, tombe en ruine sans arrêt. Plus je regarde, plus je veux oublier.
Mon cœur s'effronde si profond. J'ai attendu pour eux tout le long du chemin. Une croissance d'ombre Si lointain, tremble et disparu.
Dans l'écoulement actuel ni le passé ni l'avenir est digne de confiance, Je perce mon cœur avec des vieux débris que j'ai saisie au bord. Ou les rêve et espoirs sont perdu, je sens pouvoir avoir une réponse à venir. Ainsi je répartis sur mes bras et vole dans le ciel en lequel je crois.
Dans l'écoulement actuel ni le passé ni l'avenir est digne de confiance, Je perce mon cœur avec des vieux débris que j'ai saisie au bord. Ou les rêve et espoirs sont perdu, je sens pouvoir avoir une réponse à venir. Ainsi je répartis sur mes bras et vole dans le ciel en lequel je crois.
Sweet Revenge
Traduction Française :
Répétitivement en se testant avec les mots creux au hasard, Le jeu ordinaire est déjà si normal, c'est inutile.
Ce soir j'embrouillerai nos langues de nouveau pour vous garder silencieux. Ces jours, quand nous tenons chacun les autres sachant nullement, sont désormais si lointain. A votre retour alors que je place mes bras autour, je laisse une marque permanent.
Un sourir de ton encore moins séduit un autre. Nous somme clairement tromperles un les autres sans aucun signe de culpabilité.
Si possible, déclanger une balle d'argent par l'intermédiaire de mon coeur.
A contrecœur face à la fin comme le ciel devient bleu, Je demande à l'ombre qui s'étend dans la lumière du matin de la place, je dois revenir.
Même regret vers la perte pureté est oubliée. L'erreur que j'ai commise, savoir tout, ne peuvent pas être effacées.
Ces jours, quand nous tenons chacun les autres sachant nullement, sont désormais si lointain.
A votre retour alors que je place mes bras autour, je laisse une marque permanent.
[ J'espère que les traductions sont exacte et que je n'ai pas fait de fautes. N'oubliez pas de dire quelles ont étaient traduites par moi. Merci ^^] | |
|
| |
kokoay Admin
Nombre de messages : 2763 Age : 33 Localisation : Suremment pas avec vous... Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 23:05 | |
| Merci beaucoup =)
Oui, pas de soucis, j'ai mis un lien vers ton blog =)
Les traductions en anglais, tu l'ai a eu où ? =) | |
|
| |
Trinity Reporter
Nombre de messages : 623 Age : 37 Localisation : Tervuren - Belgique Date d'inscription : 29/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 23:06 | |
| ben les trads en anglais se trouvent sur le site officiel de Ryo :p | |
|
| |
kokoay Admin
Nombre de messages : 2763 Age : 33 Localisation : Suremment pas avec vous... Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 23:10 | |
| D'accord... *part loin * | |
|
| |
Lady Admin
Nombre de messages : 2439 Age : 34 Localisation : Montpellier Date d'inscription : 24/09/2008
| Sujet: Re: Paroles Jeu 5 Mar - 23:56 | |
| XD oui siamoise, par te cacher ca rje te l'avais dit quelle les traduction anglais étaient disponible !!! Mdrr | |
|
| |
KHeroJJ Nouveau
Nombre de messages : 12 Age : 35 Localisation : Téléporté sur la planète Lune.. Date d'inscription : 05/03/2009
| Sujet: Re: Paroles Ven 6 Mar - 0:38 | |
| Je vois qu'ils y à des personnes qui étaient pas au courant xD Je compte traduire d'autre quand j'aurais le temps. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Paroles | |
| |
|
| |
| Paroles | |
|